Clejani, 1993. Foto: Klaus Reimer.
Pentru cei care au inventat recent o noua teorie a conspiratiei in scopul justificarii sentimentului lor de inferioritate: e vorba de teoria potrivit careia romii ar trebui sa-si schimbe, prin forta legii, etnonimul din “romi” in “tigani”, intrucat li s-ar fi dat voie sa-si spuna “romi” doar dupa 1989, pentru a produce o confuzie cu “românii”. Iata o serie de argumente precise, istorice si lingvistice, care le vor arata acestora de ce sint niste mofluzi inculti si frustrati:
1) Romii s-au numit intotdeauna “romi” nu doar in tarile române si in Balcani, ci si in Franta si Anglia, unde au ajuns, dupa secole de migratie din India, pe la sfarsitul Evului Mediu si inceputul Renasterii. Din acest motiv, romii/tiganii in Franta au fost numiti de catre ceilalti, alternativ, Gitans si… Romanichels. In Anglia: Gypsies si Romanies. Tiganii, in aceste tari, sint cunoscuti de secole a vorbi – in Franta: le “romanichel”, in Anglia: the “Romany language”.
2) “Rom” este etnonimul dintotdeauna, initial si propriu al tiganilor. Rom, dom, sau lom, in functie de regiuni. E vorba de o simpla omofonie incompletã si intamplatoare cu “român”. “Dom”, cum isi spun tiganii in Asia centrala, incepe cu o consoana cerebrala, proprie limbilor din India, care in graiurile romilor emigrati spre Europa a devenit R sau L… De aici diferenta intre “rom” cum isi spun ei in Europa si “lom” cum isi zic mai spre Caucaz. E denumirea lor proprie, femininul e “romni” iar limba e “romanès”… Suna ca “româneste”?… Asa e, dar e o pura coincidenta. Steagul Chadului (Ciadului) e identic cu al Romaniei… Hai atunci sa-i obligam la ONU pe acei negri sa si-l schimbe. E adevarat, tot asa, si faptul ca tiganii isi spuneau “romi” cand românii isi ziceau “valahi” sau “moldoveni”… In perioada premergătoare Unirii, “rumân” era de altfel pe aici doar un termen de insulta si ii desemna exclusiv pe taranii scapatati si saraci.
3) Una din primele gramatici ale limbii romilor este “Romano Lavo Lil”, a lui George Borrow, publicata in Anglia la jumatatea sec. XIX…
http://www.gutenberg.org/ebooks/2733
George Borrow (http://en.wikipedia.org/wiki/George_Borrow) folosea in permanenta “Romany” pentru tigani si Gypsies in momentul in care in principatele danubiene termenul de “român” pentru a-i desemna pe localnici nu intrase inca in uz… Pe atunci era vorba aici doar de Valahia si Moldova. Omofonia e intamplatoare.
4) In România, cine isi da osteneala sa caute prin biblioteci si arhive, poate citi gramatica limbii rom/tiganesti publicata de Kogalniceanu, cea a lui Popp-Serboianu, precum si scrierile amuzantului filolog francez din sec. XIX-lea,- Jean Alexandre Vaillant, colaborator al lui Kogalniceanu, care nu numai ca scrie in detaliu despre cum tiganii isi zic intre ei roma, in sec. 19, dar care a scris o carte intreaga -o fantasmagorie ocultista, iesita din pana unui om obsedat de tarot si alte pseudo-stiinte- prin care a cautat sa dovedeasca faptul ca, intrucat poporul Roma (tiganii) sint atat de intelepti si calatori, ei au fondat… Roma si imperiul roman!… Cartea se numeste “Les Romes, histoire vraie des vrais Bohémiens”, dateaza din 1857, si o gasiti la Biblioteca Nationala. E scrisa de Vaillant, colaboratorul francez al lui Kogalniceanu, care l-a si laudat pentru asta, fara ca distinsul filolog (Kogalniceanu), omul de stat si artizan al Unirii sa gaseasca ceva suspect in faptul ca denumirea proprie a tiganilor –rom, roma– suna ca cea a românilor… Nici nu a vazut o conspiratie aici… desi i s-a parut plauzibil ca tiganii au putut fonda Roma…
5) Argument socio-lingvistic: cei care se forteaza sa creada ca tiganilor li s-a dat voie sa-si spuna “romi” in ultimele doua decenii ignora totul despre functionarea unei limbi si a unei societati. Un etnonim nu poate fi impus din umbrã, in mod uniform, din motive conspirationiste, unor grupuri umane disparate, care nu comunica intre ele, cum sint romii. Un etnonim nu poate, de altfel, fi modificat, decat in urma unor cataclisme istorice si, oricum, niciodata in mod voit, calculat. Invers, romii nu si-au spus niciodata “tigani” intre ei, dupa cum ungurii nu isi spun “unguri”, iar grecii nu isi spun “greci” (si nici armenii – “armeni”, etc.)… Argumentul ca asa le zice toata lumea e stupid. Pe aici le spunem nemtilor “nemti”… dar nemtii nu-si zic asa intre ei. Tiganii s-au numit intotdeauna intre ei “romi”.
6) Primul congres mondial al tiganilor -Romany- a avut loc in 1971 :http://en.wikipedia.org/wiki/World_Romani_Congress#First_World_Romani_Congress … Cu acea ocazie a fost adoptat si imnul Mondial al tiganilor, “Gelem-gelem”, unde tiganii se numesc intre ei Roma: http://en.wikipedia.org/wiki/Romani_anthem
7)Intr-a sa “Esquisse sur l’histoire, les moeurs et la langue des Cigains connus en en France sous le nom de Bohémiens“ (par Michel de Kogalnitchan, Berlin 1837), citim la pagina 2 :
“Les Cigains s’appellent dans leur langue Romnitchel (fils de la femme) ou Rome(hommes).”
Mai departe, din schita gramaticala data de Kogalniceanu incepand de la pag. 30 aflam ca :
Rom, homme, acc. romes, pl. romen
Romni, femme, acc. romnia, pl. romnien
Kogalniceanu da si fraze : I puri romni weli puro rom : La vieille femme prend un vieil homme.
Etc., etc..
Iata… Sau poate Kogo si-a scris gramatica in 1837 pentru a distruge anticipativ numele românilor pe care inca nu-i unise? Ha?!…
8) În sfarsit, in perioada interbelică a apărut revista Glasul Romilor, fără ca regimurile ultranationaliste, de la Legionari pina la Antonescu, sa gaseasca ca romii deturneaza numele românilor.
9) In concluzie, este un proiect fascistoid a cauta sa obligi un popor sa-si schimbe auto-denumirea. Nici măcar Antonescu si legionarii nu au văzut nimic ingrijorator in faptul ca apărea revista Glasul Romilor. Invers, cind Jivkov, in Bulgaria, a vrut, in anii 1980, sa-i oblige pe turci si tigani sa-si bulgarizeze numele, indignarea internationala a fost uriasa, si pe buna dreptate: numai niste oameni cu creierul flenduros cred ca poti modifica o limba si numele unui popor cu forta. Or, nimic nu e mai intim decit numele.