Persanul e un ageamiu…
Uitasem, când am făcut lista iranismelor din limba română, chiar de cel care înseamnă “persan”: ageamiu. Când spunem despre cineva că e un ageamiu, adică un începător, un nepriceput, fraier și cam...
View ArticleTrei versiuni ale lui Villon: Romulus Vulpescu, Dan Dănilă, Cindrel Lupe
François Villon este extrem de greu de tradus, din toate motivele imaginabile. Traducătorul trebuie sa fie el însuși un poet, pentru a putea reda simplitatea înșelătoare a limbii si ritmului. Trebuie...
View Article„Dușmanul” și teologia românească a „urii”
De la cronicari, care dădeau vina pentru toate belelele pe „haini”, „neferi” și „neprieteni”, până la moralistul pop Emil Cioran, românul a întreținut o obsesie cu „dușmanii” și „ura” (chiar și de...
View Article«Gânduri despre problema indo-europeană»: pe marginea unui text fundamental...
Am decis să traduc (din rusă și germană) și să comentez aici acest text al lui Nikolai Trubetzkoy, unul dintre cei mai mari lingviști care au trăit vreodată, despre « problema indo-europeană »....
View ArticleStructuralismul este o ontologie: pentru ce Eliade nu era un structuralist,...
Foto: Lévi-Strauss, indian Bororo din Amazonia. . Scrie Baconschi, arătându-se și el protocronist în ceva (deși se grăbește suspect să precizeze că nu e, simțind că spune o patriotică enormitate), că...
View ArticlePanthères parfumées (chap. I – II)
CHAPITRE I. Dans lequel le narrateur s’acoquine avec la Bête Quant à la fameuse église de Vasili-Blagennoï ou de la Protection de la Vierge, c’est le rêve d’un esprit malade mis à exécution par un...
View ArticlePerfumed Panthers – a fragment
Dan Alexe is a writer, filmmaker, linguist and traveller. He has published plays (The World as Glitz and Burden, with Luca Pițu, Opera Magna, 2012), short stories (Scent of a Bitter Redhead, Humanitas,...
View ArticleRostul lui Noica, apostolul Logosului și al lui Heidegger
Recitind Rostirea filozofică românească (1970) a lui Noica mi-am zis că dacă ar fi știut și țigănește și nu s-ar fi concentrat maniacal asupra germanei lui Heidegger, multe din mirările lui Noica ar fi...
View ArticleYoke, yoga, con-jugal – the ”Chechen connection“
”Yoke“, one of the most archaic and productive terms in Indo-European, present from prehistorical times in all the branches of the family, could be one of the keys for unlocking the enigma of the...
View ArticleO completare la cartea lui Andrei Pleșu «Pitoresc și melancolie»
În frumoasa lui carte Pitoresc și melancolie (ed. Univers, 1980), Andrei Pleșu analizează nașterea noțiunii de peisaj în istoria artei și ne oferă o călătorie de-a lungul evoluției sentimentului...
View ArticleNietzsche și Zarathustra în Iran
— “Ce subtil a fost Dumnezeu, învățând greacă atunci când a dorit să devină scriitor, — dar neînvățând-o foarte bine.” (Nietzsche, Dincolo de bine și de rău, 1886) — “Es ist eine Feinheit, dass Gott...
View ArticleCâtva sfaturi pentru Dăncilă în campanie
„Vote for Me!”, sau arta sloganului electoral. Sloganul trebuie să fie să fie scurt, să fie percutant, să fie de neuitat. Dar nici un happening, care pune în scenă candidatul într-o lumină favorabilă,...
View ArticleRevelație: Florin Salam nu știe să danseze.
— Vous connaissez Florin Salam? m-a întrebat radiind de speranță barmanița libaneză din cafeneaua asta din Saint-Josse, Bruxelles. — Da, sigur, am răspuns un pic surprins. — Vã-ntreb pentru că sunteți...
View ArticleSt. Ambrozie neșoptitorul (7 decembrie) și câteva reflecții despre yoga
Astăzi, 7 decembrie, îl sărbătorim pe Sfântul Ambrozie, viguros căznitor al ereticilor de tot felul, episcop în Milano prin sec. al IV-lea și primul om din istorie despre care știm că citea în cap, în...
View ArticlePierre Klossowski – teoretician al troilismului (fragment din “Legile...
Trăind aproape cât tot secolul XX (1905 – 2001), scriitorul francez Pierre Klossowski a fost un mare teoretician (sub formă romanescă) a amorului troilist și de tip swing. Teolog și specialist al...
View ArticleDe ce “viruși” e pluralul firesc, iar nu odiosul “virusuri”…
N-am să obosesc să spun că eu zic cu încăpățânare “viruși”, un plural firesc, iar nu odiosul “virusuri”, așa cum vor doctorii. Nu e firesc ca româna să fie singura limbă ce impune acestui simplu neutru...
View ArticleTeren viran, inimă virană… completare la iranisme
Spusesem când am început să compilez iranismele din română că lista va fi treptat completată, deoarece ea e lungă, pe multe din împrumuturile orientale le credem turcisme, și inevitabil vor apărea...
View Article“Haideți” la etimologii
Interjecția turcească ”hay”! a intrat în mod natural și în română: — hai să mergem. Dicționarele etimologice turcești nu îi dau lui hay, această interjecție monosilabică de îndemn, nici o origine...
View ArticleMingus (1979)… Leapșa muzicală
“You turn me on… I’m a radio.” (Joni Mitchell) Mi-a pasat Alexandru Mistrețu ceea ce se numește “leapșa muzicală” și, deși fug în general de jocurile de societate, fiind vorba aici de omul care mi-a...
View ArticleTrei versiuni ale lui Villon: Romulus Vulpescu, Dan Dănilă, Cindrel Lupe
François Villon este extrem de greu de tradus, din toate motivele imaginabile. Traducătorul trebuie sa fie el însuși un poet, pentru a putea reda simplitatea înșelătoare a limbii si ritmului. Trebuie...
View Article